[歌詞和訳] ONE OK ROCK『Dystopia』

2024年10月25日に配信開始されたワンオク(ON OK ROCK)の曲、「news Zero」のエンディングテーマソングとしても使われている。このDystopia(ディストピア)という曲は、今の時代を象徴している、歌詞と内容になっているとTAKAは語る。

歌詞和訳

Trying to find some inner peace
心に平穏をもたらそうと

Apocalyptic tendencies
世界は終末へと向かっている

We blame it on a whisper
僕たちはそれを囁きのせいにする

For the shame that is in our system
心に感じてる羞恥心のせいだ

Pain in all our yesterdays
昨日までのすべての痛みも

Fears that keep us wide awake
眠れないほどの恐怖も

We are looking for a reason
その理由を探している

When did we become the heathens
いつから異端者になってしまったのだろうか

My colors bleed, I’m turning blue
僕は青く滲んでいく

You say godspeed, I follow you
君が「幸運を祈る」と言うなら、僕は君について行く

We’ve got no place to go and
僕たちは行くあても

Nothing to lose
失うものもない

Find euphoria in dystopia
このディストピアで幸せを見つけよう

Let our souls become the magnets
心を磁石のように引き寄せ合い

No running from the sadness
悲しみから逃げないで

Find euphoria in dystopia
ディストピアに幸せを見つけよう

When there is love and understanding
愛と理解あるとき

No running from the sadness
悲しみから逃げないでいい


暗がりを抜けて作る
不確かなメロディー
繋ぐのは君と僕


No more getting in my own way
もう邪魔はしない

目も眩むスピードで
青く滲んだ僕は
失うものも行くあてもない

Find euphoria in dystopia

このディストピアで幸せを見つけよう

Let our souls become the magnets
心を磁石のように引き寄せ合い

No running from the sadness
悲しみから逃げないで

Find euphoria in dystopia
ディストピアに幸せを見つけよう

When there is love and understanding
愛と理解あるとき

No running from the sadness
悲しみから逃げないでいい

Dystopia
Dystopia

Connecting you and I

君と僕を繋ぐ

it’s only up
ただそれだけ

And I’m still holding tight
そして、僕はまだ強く握りしめている

Find euphoria in dystopia
このディストピアで幸せを見つけよう

Let our souls become the magnets
心を磁石のように引き寄せ合い

No running from the sadness
悲しみから逃げないで

Find euphoria in dystopia
ディストピアに幸せを見つけよう

When there is love and understanding
愛と理解あるとき

No running from the sadness
悲しみから逃げないでいい

Dystopia
Dystopia
Dystopia
Dystopia




[重要単語意味]

Apocalyptic(終末的、黙示録、)
tendencies(傾向、癖、動向)
blame(非難する、咎める)
whisper(囁く、噂する)
shame(恥、屈辱)
heathens(異教徒、異邦人)
tight(きつい、堅い)
euphoria(幸福間、ユーフォリア)
godspeed(成功を祈る、幸運を祈る)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です